# Deutsch # english # italiano # francais # nederlands

Nederlandse voorwoord en instructies voor het gebruik

This is my idea of fun
Playing video games
Lana del Rey

Welkom op mijn website. Helaas kan ik niet schrijven en spreken voldoende Nederlands om vast te houden gedurende deze site in het Nederlands. Ik vroeg een vriend om te vertalen voor mij deze introductie. Met dank aan hem.

Een doel van deze website is het creëren van een catalogus van de "bollatrice a mano" uit het "Officine Enrico Dani". Ik hoop dat deze catalogus zonder medeweten van de Duitse taal voor een filatelist is begrijpelijk. Deze catalogus is - in het Duits - een handleiding toevoegen, in de geschiedenis van de Bollatrice wordt kort beschreven. De meeste van deze tekst zijn afgedrukt in het Nederlands op de Nederlandse Postzegelvereniging FilItalia. Neem contact op met Vincent Prange http://www.filitalia.nl/ of dat er nog steeds enkele exemplaren beschikbaar.

U kunt ook contact met mij gelukkig. Ik zal proberen je vraag te beantwoorden: nederlands@bollatrice.de

liefde groeten
Stephan

Inleiding tot de catalogus

De catalogus heeft een pagina voor elk van het gebruik van de Bollatrice. De structuur van de plaats is vergelijkbaar. Deze structuur wordt beschreven.

Ervan uitgaande dat de lezers geïnteresseerd is, maar voor Italië en de poststempel, maar niet onmiddellijk op de hoogte bij elke Italiaanse stad op de betekenis en de locatie, elke pagina begint met een korte - Wikipedia genomen - presentatie aan de stad. De fundamenten van de situatie kaarten zijn ook overgenomen uit Wikipedia.

Catalogus op grond van de literatuur

Het bevat een tabel "catalogus op grond van de literatuur" op. Dit deel bevat verschillende stempel Bollatrice, voor zover ik heb gevonden in de literatuur. De overeenkomstige items uit de Ornaghi Er zijn ook duidelijke de Bollatrice "Officine Enrico Dani" toegewezen. Voor de andere belangrijke bronnen (Vaccari, Gaggero) heb ik een item dat niet een "duplex" gemarkeerd, waren in de regel, de beschrijving in Ornaghi voldoende om het stempel te identificeren in de andere catalogi.

Stempel, de Ornaghi niet vermeld zijn van andere literatuur bronnen slechts geaccepteerd indien ten minste een van de volgende voorwaarden is voldaan: a) ten minste voor mij een korting. b) het stempel is voorzien van een passend bron een duplex stempel.

A: hier is een regel om documenten in mijn verzameling. Deze worden dan ook hieronder op de betreffende zijden. In zeldzame gevallen, heb ik hier ook gebaseerd op cijfers van veilingcatalogi en online veilingen. Deze zijn hier niet weergegeven.

Om het meer keren: de drie geanalyseerde catalogi van alle drie van de Bollatrice kennen en beschouwen hen in de catalogus sectie. Maar voor elk van deze catalogi is de Bollatrice slechts een marginale gebied van het catalogiseren van dar. Ornaghi, die zeker is de meest universele benadering worden vergeven het verzuim, omdat de Bollatrice buiten de onderzochte periode is van hem. Voor dit doel tot 1901 dat hij begint met de Bickerdike, heeft hij verbazingwekkend compleet en veerkrachtig materiaal voor Bollatrice.
Vaccari en Gaggero vullen elkaar aan, want ze hebben allebei een stempel soort complete catalogus van alle postkantoren in Italië. In beide gevallen de stempel van de postkantoren 60-80 die over een Bollatrice in de massa van 4000 - minder dan 5000 Italiaanse postkantoren. Omdat het dan ook bij de postkantoren met de grotere hoeveelheid post is - de stempel in vergelijking met andere postkantoren zijn heel gewoon daarin voorziet, niet dat ze beter worden beschreven.

Het punt ratings in Vaccari en Gaggero: zowel een hogere score betekent dat deze stempel is minder dan een met een lagere score. En in beide is er een tafel om te helpen de punten om te zetten in euro’s. De reproductie van deze conversies ik doen zonder bewust als ze relevant zijn in de catalogus waarschijnlijk zinvol om te doen met betrekking tot de gegevens die hier gepresenteerd, maar ook tot verkeerde conclusies. Veel meer dan de stempel, de postzegels en de bestemming te bepalen van de waarde van het document. In een van de documenten die ik, want vanuit mijn perspectief als een "onbetaalbaar" als "kopie" in mijn collectie is, het is een First Day Cover. De relevante datum is vanuit het perspectief van "Bollatrice" niet bijzonder, de postzegel maar ’onbetaalbaar. "

voorbeeld
op Ornaghi niet bekend
Punten volgens Vaccari 1

Samenvatting van de catalogus

Na voltooiing van de catalogus is onderdeel van de "Library Samenvatting" - weer in tabelvorm. Hier alles wat ik heb ik - heb ik overwogen om er - voor teksten met de bijbehorende types stempel. Hiervoor zijn de vroege en late gebruik van gegevens, zoals ze genoemd die voortvloeien uit de literatuur. De gegevens van de "lijst van geëvalueerd volgens de literatuur" worden dienovereenkomstig gecomprimeerd. Als deze velden leeg is, betekent dat deze informatie niet is opgenomen in de literatuur. De kolom "De vroegste gebruik (bollatrice.de)" en "Gebruik Laatste (bollatrice.de)" worden alleen gevuld als ik Correcties op de gegevens uit de literatuur moeten bijdragen.

Het voorbeeld van "VOORBEELD 1" betekent dat de literatuur is deze stempel doet in 1889, en dat er geen inhoudingen zijn mij bekend om deze periode te wijzigen. Voorbeeld 2 betekent overgave, dat de literatuur geen betrekking heeft op het gebruik van de tijd, kan ik een gebruik in 1889 te bewijzen. In beide gevallen is het mogelijk dat deze informatie slechts een document is gebaseerd.

stempel teksttype Oudste gebruik (literatuur) Oudste gebruik (bollatrice.de) Laatste gebruik (literatuur) Laatste gebruik (bollatrice.de)
Voorbeeld 1 1889 1889
Voorbeeld 2 1889 1889

bewijzen

Het wordt gevolgd door het bewijs, kan me laten zien.

De beschrijving tekst onder het beeld worden slechts mondjesmaat gevuld. Ook na elkaar.

TYPE

STEMPEL TEKST

afbeelding

beschrijving